Opis
Sandro Veronesi
Kolibri
prevod Luka Novak, Katja Jenčič
Ljubljana, Totaliteta, 2023
Prevod dela: Il colibrì
Roman Kolibri je literarna mojstrovina, ki razlomi premočrtno časovnico pripovedi. Sprva se zdi, da gre za napet triler, morda za ljubezensko zgodbos slovensko stevardeso Marino, usodno povezano z letalsko nesrečo, toda Veronesijev roman stremi dlje. Presunljivost življenjskih usod prikazuje v vseh registrih in odtenkih, od prozaičnih podrobnosti meščanske pohištvene opreme sedemdesetih ledo veličastne vizije novega človeka prihodnosti.
Kolibri je v Italiji ob izidu nemudoma postal uspešnica, časnik Corriere della Sera ga je razglasil za najboljšo knjigo leta, prejel pa je najuglednejšo italijansko literarno nagrado Strega. Roman Kolibri so doslej prevedli že v 30 jezikov, po njem pa je bil posnet tudi film z istim naslovom.
Sandro Veronesi se je rodil leta 1959 v Firencah, kjer je tudi diplomiral iz arhitekture. Je avtor številnih romanov, pesniške zbirke in zbirke kratkih zgodb ter publicist. Kot šele drugi avtor v zgodovini je dvakrat prejel nagrado Strega, leta 2006 za roman Caos calmo (Mirni kaos) in leta 2020 za Kolibri.
Knjiga je izšla s finančno podporo Italijanskega ministrstva za zunanje zadeve in mednarodno sodelovanje.